Skip navigation
Please use this identifier to cite or link to this item: http://192.168.1.231:8080/dulieusoTVDHQB_123456789/807
Title: ĐẶC TRƯNG NGỮ PHÁP CỦA HIỆN TƯỢNG CHUYỂN LOẠI CÁC TỪ CHỈ BỘ PHẬN CƠ THỂ NGƯỜI TRONG TIẾNG ANH
Other Titles: GRAMMATICAL CHARACTERISTICS OF CONVERSION OF ENGLISH WORDS DENOTING HUMAN BODY PARTS
Authors: Hồ Ngọc, Trung
Keywords: Language
English
word formation
conversion
human body parts
grammatical
semantic
Vietnamese equivalents
Issue Date: 2015
Publisher: Tạp chí ngôn ngữ và đời sống
Series/Report no.: ;Số 6 (236)-2015
Abstract: Conversion is a productive type of word formation in English. Of the groups of nouns most likely subject to conversion, names of human body parts are seen as a fertile source of new words added to the stock of English vocabulary. Despite this fact, not much research has been conducted on how this type of nouns undergoes conversion. The aim of this article is to examine the grammatical characteristics of conversion of English words denoting human body parts, and, in the coming ones, systematically investigate the semantic aspect as well as the Vietnamese equivalents of the phenomenon.
Description: Đề cập đến chuyển loại từ vựng (conversion) và các xu hướng chuyển loại; đưa ra tiêu chí lựa chọn từ chỉ bộ phận cơ thể người phục vụ cho việc khảo sát hiện tượng chuyển loại; trình bày kết quả khảo sát hiện tượng chuyển loại...
URI: http://hdl.handle.net/TVDHQB_123456789/807
Appears in Collections:Đề tài Nghiên cứu Khoa học

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
chuyenloaituchibophan6.pdf375.67 kBAdobe PDFView/Open    Request a copy
Show full item record


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.