DC Field | Value | Language |
dc.contributor.author | Hà, Phạm Thị | - |
dc.date.accessioned | 2017-02-15T09:52:58Z | - |
dc.date.available | 2017-02-15T09:52:58Z | - |
dc.date.issued | 2012 | - |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/TVDHQB_123456789/729 | - |
dc.description.abstract | 'Inversion is one of the types of grammar used with the high probability in the process of learning, teaching a language as well as in daily communication. Specially, inversion in questions is used very often and naturally in our daily life because it is the most useful sentence to make a request for information. This writing hopes to give you a very brief overview on inversion and contributes to improve learning and teaching inversions more effectively. = Mệnh đề đảo ngữ là một trong những điểm ngữ pháp được sử dụng phổ biến trong quá trình dạy và học Tiếng Anh cũng như trong quá trình giao tiếp hàng ngày. Đặc biệt, đảo ngữ theo hình thức câu hỏi, chất vấn được sử dụng thường xuyên trong cuộc sống thường ngày bởi vì đây chính là hình thức giao tiếp để thu nhận thông tin. Bài viết này hi vọng sẽ cung cấp cho bạn đọc một cách nhìn tổng quan về mệnh đề đảo ngữ và góp phần nhằm cải thiện việc dạy và học mệnh đề đảo ngữ trong hệ thống ngữ pháp Tiếng Anh hiệu quả hơn.' | en_US |
dc.language.iso | en | en_US |
dc.publisher | Trường Đại học Quảng Bình | en_US |
dc.subject | Linguistics | en_US |
dc.subject | English | en_US |
dc.subject | Vietnamese | en_US |
dc.subject | Inversion | en_US |
dc.subject | Differences | en_US |
dc.title | SOME DIFFERENCES OF INVERSION BETWEEN ENGLISH AND VIETNAMESE | en_US |
dc.title.alternative | PHÂN BIỆT SỰ KHÁC NHAU CỦA MỆNH ĐỀ ĐẢO NGỮ TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT | en_US |
dc.type | Article | en_US |
Appears in Collections: | Đề tài Nghiên cứu Khoa học
|